Ezronymius, 23 lipca AD 1999 (Menu: Teksty utworów / Black Metal. Przeczytano: 4218 razy. Komentarze: 3)
DEUTERONOMIUM - Street Corner Queen (tłumaczenie)
Narazie 2 utwory.
3. Urok Piekła (Spell of Hell)
"Piekło to całkiem fajne miejsce
Więc chodźmy tam, co nie?"
"Chcę się tam bawić po wsze czasy
Wszystkie przyjemności, które zechcę - otrzymam!"
"Szatan dał mi swe przyrzeczenie
Że będę rządził duszami, poniżej mych stóp będą się skłaniać!"
Zostaliście oczarowani
Oczarowani Urokiem Piekła
Urok Piekła, Urok Piekła Przeminie
Urok Piekła, Tylko ból pozostanie
Pozwól, że opowiem Ci o "uroku Piekła" To tylko kłamstwo przez które stracisz życie
Kłamstwo, które jest oszukańczym narzędziem szatana
On chce Cię dopaść, piekło nie jest tak fajne
Jak myślisz, Szatan myśli że jesteś głupcem
"Nie ma zabawy w piekle" to zasada numer jeden
A Ty nie będziesz rządził żadnymi duszami
Lecz cierpiał w nieustającym bólu
Urok Piekła, Urok Piekła Przeminie
Urok Piekła, Tylko ból pozostanie
Istnieje droga by ominąć piekło
By uciec z pułapki Szatana dostąpić Łaski Bożej
Obmyć się Krwią Chrystusa
Uzyskać przebaczenie i nowe życie
Pozwolić oczarować się Chrystusowi
Zbawcy, Panu i Światła
Pozwolić oczarować się Chrystusowi
Temu, który odegnał noc
KOMENTARZE:
Redakcja Usvart-Zine nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy zamieszczonych poniżej.
Re: DEUTERONOMIUM - Street Corner Queen (tłumaczenie) BlutDrachenfels, skomentowano dnia : 14 października AD 2002 @ 21:50.
czemu piszecie szatana z dużej litery? ortografii nie znacie?
czy ten zespół wykonuje "christian porno-grind"? wnoszę po tytule "królowa ulicznic"?
Re: DEUTERONOMIUM - Street Corner Queen (tłumaczenie) DJ Brzeszczot, skomentowano dnia : 05 lutego AD 2003 @ 23:27.
Zachęcacie do obmywania się we krwi? Jakieś to takie niewyraźne...
Komentarz dodaję trochę z litości, wpisów tu, że cho, cho. Liryki mi się nie podobają, pewnie dlatego, że ogólnie katolików i kościoła (specjalnie piszę z małej litery, wyjaśniam, bo nie chcę dawać wam powodów do radości, że sataniści pisać nie umieją). Nie chcę nikogo nawracać, możemy egzystować wspólnie, sam mam znajomych katolików i z nożem się na nich nie rzucam. Dajcie spokój prymitywnej indoktrynacji,
prozelityzm to brzydka sprawa.
Re: DEUTERONOMIUM - Street Corner Queen (tłumaczenie) DJ Brzeszczot, skomentowano dnia : 05 lutego AD 2003 @ 23:27.
Zachęcacie do obmywania się we krwi? Jakieś to takie niewyraźne...
Komentarz dodaję trochę z litości, wpisów tu, że cho, cho. Liryki mi się nie podobają, pewnie dlatego, że ogólnie katolików i kościoła (specjalnie piszę z małej litery, wyjaśniam, bo nie chcę dawać wam powodów do radości, że sataniści pisać nie umieją). Nie chcę nikogo nawracać, możemy egzystować wspólnie, sam mam znajomych katolików i z nożem się na nich nie rzucam. Dajcie spokój prymitywnej indoktrynacji,
prozelityzm to brzydka sprawa.