|
Ezronymius, 12 maja AD 1999 (Menu: Teksty utworów / Black Metal. Przeczytano: 4275 razy. Komentarze: 4) |
DEUTERONOMIUM - Tribal Eagle (tłumaczenie) Narazie jeden utwór :-))
W Krzyżu Nadzieja
Krzyż
Symbol śmierci
Symbol Życia
Dawno temu
Umarł człowiek
Żył bez grzechu
Nie zasłużył na śmierć
Ale za nas został ukrzyżowany
Nadzieja
Powód by żyć
Zabija cierpienie
Cudowna Łaska
Obiecana po śmierci
Życie w Niebiosach
Bez grzechu bez bólu
Radość na wieki
| |
KOMENTARZE: Redakcja Usvart-Zine nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy zamieszczonych poniżej.
Re: DEUTERONOMIUM - Tribal Eagle (tłumaczenie) Anonim, skomentowano dnia : 29 kwietnia AD 2002 @ 18:46.
Wisi na krzyżu
Żałosny człowiek
Szerzy kłamstwo
Żałosny człowiek
To przez niego
Tysiące ludzi na stosie
spalono
To przez niego
zabijano w imię rzekomego Boga
Dziękuję za takiego zbawcę
Mam swojego
Na imię mu Ja
Wisi na krzyżu
Żałosny człowiek
Szerzy kłamstwo
Żałosny człowiek
Mam swojego zbawcę... Re: DEUTERONOMIUM - Tribal Eagle (tłumaczenie) BlutDrachenfels, skomentowano dnia : 15 września AD 2003 @ 15:53.
gościu kurwa ty to chyba sam napisałeś Re: DEUTERONOMIUM - Tribal Eagle (tłumaczenie) pastoR, skomentowano dnia : 11 listopada AD 2003 @ 21:39.
Nienależy trzcić krzyża bo nikt nieczci szybienicy na której powieszono jego przyjaciela, ojca czy brata!! Re: DEUTERONOMIUM - Tribal Eagle (tłumaczenie) prof.Miodek, skomentowano dnia : 07 października AD 2004 @ 02:30.
za to trzcić nalerzy iedyny i wjelki suownik ortograficzny.
co za rzeź. owned.
na kolana przed swym panem, małpy.
Ilość komentarzy: 4.
|
|